102 Records

Лейбл г Москва

статья
1260

Cercle: Stephan Bodzin (с русским переводом)

Всем нам очень нравится то, что делает проект #Cercle, а ещё больше - артисты, которых туда приглашают, но далеко не все хорошо знают английский, чтобы понять о чем говорят в интервью в конце мероприятия.

Мы подумали, что было бы классно, если кто - нибудь их переведёт.
Думали, думали и поняли, что ждать можно очень долго, поэтому решили сделать это сами 😎

А начать мы решили с интервью, которое дал организаторам мероприятия маэстро #StephanBodzin после своего фееричного выступления на Piz Gloria.

Интервью с русским переводом:Текстовая версия интервью со Stephan Bodzin (Стэфан Бодзин)

Ведущий: Мой первый вопрос, как нам спуститься обратно на землю после того, что произошло сегодня вечером?

Stephan Bodzin (Стэфан Бодзин): (смеется), Чувак, я не знаю! Меня переполняет адреналин и мне немного не хватает кислорода.

Ведущий: Серьезно?
Стэфан Бодзин: Да, я это чувствую, то что я делаю похоже на физическую нагрузку. И я безумно рад, что нам повезло с погодой. Нам реально повезло. Это просто отличное мероприятие! Я мог бы заплакать, - это так трогательно, то, что мы здесь делаем.

Ведущий: Да, мне кажется некоторые люди, включая меня, почти пустили слезу. Столько эмоций!

Стэфан Бодзин: Отличный эвент! Это просто невероятно, как вы притащили сюда всю аппаратуру.

Ведущий: Это безумие. Мы второй раз пытаемся организовать это мероприятие. Первый раз ничего не получилось из-за плохой погоды. Когда мы нашли это место в горах, мы сразу подумали о тебе, Стэфан. Мы послали тебе сообщение, на которое ты сразу ответил. Мы запланировали дату, но ничего не вышло из-за погоды. И вот мы снова здесь. Весь день мы переживали, потому что было облачно, но сейчас, ты только посмотри, это просто сказка!

Стэфан Бодзин: Да, чувак, ты только посмотри на это, реально сказка! Я очень счастлив.

Ведущий: У нас очень много вопросов от зрителей, я не смогу озвучить все, но самый распространенный вопрос звучит так: Как ты себя чувствовал сегодня, играя здесь?

Стэфан Бодзин: Это самое сильное и необычное место, где я когда-либо играл.
Мне кажется, даже за всю историю ваших мероприятий, это одно из самых необычных мест.

Ведущий: Да-да-да.

Стэфан Бодзин: И этот вид, он настолько вдохновляет. Пару часов назад начался рассвет, и все кто, танцевал кричали от восторга. Это ж просто обычный рассвет, но это было сумасшествие. Для меня это был один из самых счастливых моментов.

Ведущий: Да, это было круто. Я немного посмотрел на ваши комментарии онлайн…

Стэфан Бодзин: Да, ребята, спасибо, что смотрели прямую трансляцию, я вам очень признателен.

Ведущий: Да, спасибо. Ну так вот, реально много вопросов, но вот смешной вопрос: Как ты вернешься из рая обратно домой?

Стэфан Бодзин: Из рая домой? Без понятия. Но точно понадобится шампанское, можем выпить вместе (смеется)

Ведущий: Я тоже так думаю! ..О, вот серьезный вопрос от Дани: Что ты думаешь про текущие состояние музыкальной индустрии и в частности о высоких гонорарах артистам и коммерциализации?

Стэфан Бодзин: Это всегда так было, что вот, я делаю музыку уже столько много лет, а музыка становится все более коммерческой. Но с другой стороны это возможность для нового поколения музыкантов сделать что-то новое и выделиться из толпы. Я не против коммерческой музыки, мне она не нравится, но это дает возможность делать что-то свое, что-то настоящее.

Ведущий: Сколько у тебя заняло времени чтобы подготовиться к сегодняшнему лайву? У тебя есть специальные контроллеры, кто их сделал?

Стэфан Бодзин: Я сам. Я их не собирал, конечно, но придумал дизайн и все процессы. У меня давно была мечта, сделать что-то подобное. Я полгода работал с командой разработчиков, которые написали скрипты для данного инструмента.

Ведущий: Вот еще интересный вопрос от Яника. Какие советы ты можешь дать начинающим музыкантам? И что тебе больше всего помогло в создании своего саунда?

Стэфан Бодзин: Оставайся верен себе. Верь в себя, дыши глубже, никогда не сдавайся, отдайся целиком музыке, записывай все, что ты чувствуешь. И чем реальнее все это становится, тем больше у тебя появляется шансов выделиться из толпы.

Ведущий: Я думаю, что на этих словах мы можем закончить интервью.

Стэфан Бодзин: Я вложил в них свою любовь! Любовь!

Ведущий: Я думаю, ты вложил много любви. Когда мы на тебя смотрим и слушаем твою музыку, мы все это чувствуем..

Стэфан Бодзин: Прекрати, я так больше не могу (смеется)

Ведущий: Спасибо! Спасибо всем, кто был с нами, спасибо всем, кто смотрел нас онлайн, спасибо нашим партнерам и спасибо Пику Глория, этому прекрасному месту в Швейцарии.

Стэфан Бодзин: Большое спасибо всем!

Ведущий: Приезжайте с визитом, пик находится на высоте 10 тысяч фит, чтобы сюда добраться потребуется 3 фуникулера, но это того стоит.

Стэфан Бодзин: Спасибо Watching Cirle (Вотчинг серкл), что присоединились к нам.

Ведущий: Да, да, а вот и небольшой сюрприз. Это маленький подарок для тебя.

Стэфан Бодзин: Маленький подарок? Как мило!

Ведущий: После того, что ты сказал, тебе наверно немного холодно, поэтому вот тебе перчатки.

Человек, вручающий подарок: Да, перчатки, чтобы согревать тебя снаружи. А вот кое-что чтобы согреться внутри (вручает фляжку).

Стэфан Бодзин: О, это здорово, это очень круто! Спасибо! Вы же мне ее (фляжку) наполните попозже?

Человек, вручающий подарок: Конечно!

Стэфан Бодзин: Спасибо, чувак, мне очень приятно.

Человек, вручающий подарок: А нам то как приятно! Спасибо тебе, что приехал.

Стэфан Бодзин: Это одно удовольствие быть здесь. Спасибо за поддержку.

Ведущий: Большое спасибо, ребята, увидимся на следущей неделе. И всем хорошей недели, и конечно, будет повтор передачи, много повторов, прямо сейчас будет повтор записи на фейсбуке, и немного позже на ютубе в полном HD- (эйч-ди) качестве.
(Обращаясь к Стэфану): Я тебя люблю, чувак! Спасибо!

Все смеются…

Стэфан Бодзин: Спасибо, ребята (смеется). Пока-пока.

Полная версия записи выступления Stephan Bodzin @ Piz Gloria for Cercle:Перевела - Ann Gree
Озвучил - Александр Райдер

0